Een spelletje tennis in een park in New York
Maandag 27 augustus 2007, dag 6 van De Luister-en-Vertel-Tournee in New York
Union Square, New York
Op een bankje in het park van Union Square zit een jongen. Hij droomt het weekeinde na. Geweldig leuk geweest. Staat even stil bij de positieve flow, waar hij nu al bijna een week in zit. Dat zou vandaag alleen maar sterker worden, maar dat kan hij nu nog niet weten.
Een jonge vrouw komt op hem af. Clipboard in de hand, een soort microfoontje voor haar mond, rondom haar middel zijn draden te zien. Ze lijkt op zoek. "Are you into tennis?"
"Yes". Nee zeggen is altijd al niet zijn sterkste eigenschap geweest.
Ze kijkt hem een beetje sceptisch aan, alsof ze hem niet gelooft: "Really?"
"Yes" herhaalt hij zijn bevestiging van zojuist. Helemaal waar is dat niet. Zal een paar jaar geleden zijn geweest dat hij voor het laatst een partijtje heeft getennist. En veel bakte hij er toen niet van. Maar onwaar is het ook niet.
Ze vraagt of ze hem mag interviewen voor CBS Sport. Hij vindt het best. Het is een uur of elf, en hij heeft hier pas om een uur een afspraak met Month. Ze vraagt hem mee te komen.
Of ze zelf ook 'into tennis' is? Nee, ze komt uit Brazilie, dus houdt ze van voetbal. Wat een toeval; hij gaat dit najaar naar Brazilie. Wie haar favoriete speler is? Kaka. Wat een toeval; hij heeft zijn zoon vorig jaar nog een AC Milan shirt van Kaka gegeven.
Ze brengt hem naar het camerateam. Een andere vrouw neemt hem van de Braziliaanse over en stelt een paar vragen. Wie hij is, waar hij vandaan komt, wat hij van tennis weet, dat soort dingen. En of zij hem een paar vragen over tennis mag stellen. De cameraman zoekt in het zonnige park een goede plaats. "Wat wil je dat ik doe?", vraagt hij de interviewster. "Zingen en dansen" zegt ze met een ondeugende blik. "Tuurlijk", en ze maken samen een paar danspassen. 'Ziet er vast potsierlijk uit', denkt hij. "Laten we een show beginnen", grapt zij. "Geloof niet dat CBS daar veel kijkers mee gaat halen".
Als de cameraman een goede plek heeft gevonden begint ze: "Weet je dat vandaag de US Open is begonnen?"
"Ja, hoe zou ik dat kunnen missen? Op iedere bus pocht Chase dat zij de geldautomaten voor het tournooi hebben geleverd"
"Wie is je favoriet?"
"Federer, maar dat is een beetje gemakkelijk. Hij is de beste speler van dit moment. Ben benieuwd hoe die Servische jongen het gaat doen"
Ze noemt zijn naam, maar het zegt hem niets. Weet alleen dat er een jonge Servische speler in opkomst is.
"En hoe zit het met de vrouwen?"
"Ja, hoe zit het met de vrouwen?" Flauw spelletje, een serieuze vraag gekscheren door te herhalen. De flauwigheid past wel in de lome sfeer van het park, en in de toon van het gesprek. De televisievrouw schiet in de lach. "Ik bedoel; heb je bij de vrouwen een favoriet?"
"Nee. Ik vond het wel leuk die twee Belgischen te volgen, maar die doen geloof ik niet mee". Mee dat hij het zegt bedenkt hij dat van Kim Clijsters tamelijk zeker te weten, maar van Justine Henin niet.
"Nu een serieuze vraag. Wat weet je van tennis?"
"Geen idee. Wat wil je weten?"
"Nou bijvoorbeeld over de puntentelling. De term voor 0 punten is love. Weet je waarom?"
"Nee, ik zou het niet weten" Hij weet dat hij het ooit heeft geweten, maar ook dat hij het vergeten is.
"Probeer eens", probeert ze hem te verleiden.
"Ik zou het niet weten", herhaalt hij de ontkenning. Hij heeft ook geen zin er een slag naar te slaan. Als je het niet weet, dan weet je het niet.
"Iets anders. 40-40 heet deuce. Waarom?"
Dat denkt hij vaag te weten. "Heeft geloof ik iets te maken met gelijkheid. Stamt tennis niet uit de 18de of 19de eeuw? In die tijd zal deuce in het Engels wel iets van 'gelijk' of 'hetzelfde' hebben betekent". Hij herinnert zich dat 'deuce' in het Frans 'egalite' is.
"Dat klopt", zegt ze.
Het interview is afgelopen.Ze bedankt hem. Een medewerker van CBS komt naar hem toe met een formulier. Dat had de Braziliaanse vantevoren al gezegd. En hij kent het van een Bananasplitervaring in Nederland, jaren geleden. Ongelezen zet hij een handtekening bij het kruisje. De medewerker vraagt hem ook naam en adres in te vullen. "Ik zal het je gemakkelijk maken", antwoordt de jongen en hij geeft hem een kaartje van De Luister-en-Vertel-Tournee. Wie weet wat daarvan komt.
3 brutale vragen:
1.
Een verklaring voor 'love', te vinden op internet, is dat het van het Franse woord voor ei, l'oef, komt. Een ei als symbool voor 0. Maar op datzelfde internet kunt ook verklaringen vinden, die aan het Engels ontleend zijn. 'Love' zou van de uitdrukking 'neither for love nor for money' komen, een plastische manier om 'niets' uit te drukken. Of van de uitdrukking 'to play for love', dat 'voor niets spelen' betekent. En 'deuce'? Dat zou van het ook Franse deux komen; bij 40-40 moet een speler twee achtereenvolgende punten maken om de game te winnen. Het is maar dat u het weet als u Justine Henin, die dus wel degelijk meedoet, in de finale ziet spelen.
2.
Misschien vindt u het interview met de jongen, die dus meer niet dan wel blijkt te weten, wel leuk genoeg om het met een ander te delen. Als dat zo is, stuur of vertel het door. Maar alleen als u het leuk genoeg vindt.
3.
Misschien, heel misschien is het vraaggesprek voor CBS u wel een euro waard. Als dat zo is, doneer het aan rekeningnummer 1689.67.456 van de Stichting Luister en Vertel Tournee te Oisterwijk. Maar alleen als u het uw euro waard vindt. Anders niet.
Vriendelijke groet, ton.
0 Comments:
Een reactie posten
<< Home